Dvojezični prvijenac komunikacijskog stručnjaka Dalibora Jakusa, Kraljev gambit, predstavljen je u knjižari Bookshop Znanje u Gajevoj u Zagrebu.
Dunja Sepčić, Dalibor Jakus, Dijana Orsolić Hrstić
- Kraljev gambit nekonvencionalna je i originalna zbirka kratkih priča u kojima autor iznosi svoje impresije svijeta. Ova smjela kombinacija dnevničkih zapisa i eseja proizašlih iz njegova bloga nadopunjena je visoko estetiziranim fotografijama i ilustracijama, a svojom formom i melodičnošću podsjeća na poeziju u prozi. Autorov je jezik osoban, barokno raskošan i flambojantan, nimalo nalik onome klasičnih dnevničkih rukopisa – objavljeno je povodom predstavljanja.
Uz autora, o knjizi je govorila i glavna urednica u Znanju, Dijana Oršolić Hrstić, a moderatorica promocija bila je naša kazališna, filmska i televizijska glumica Dunja Sepčić.
Na pitanje o inspiraciji i kreativnom procesu stvaranja zbirke priča Kraljev gambit, autor je naveo kako je knjiga nastajala skoro dvije godine budući da je trebalo pomno osmisliti vizualni identitet knjige, a u engleskom prijevodu dočarati stil pisanja.
Dodao je kako ga je uvijek zanimala ideja poigravanja s vlastitim stanjima, balansiranje na tankoj niti između unutarnjeg i vanjskog svijeta, dok je inspiraciju pronalazio u okruženju, u situacijama koje su almodovarski neobično ironične, gorko-slatke, a opet životne i jedinstvene.
Autor Dalibor Jakus
Glavna urednica u Znanju Dijana Oršolić Hrstić istaknula je kako je jezik kojim Dalibor piše istovremeno osoban i raskošan (autor takav stil naziva „proezija – poezija u prozi“), a fotografije i ilustracije koje prate svaki pojedini zapis visoko su estetizirane i zaista prekrasne. Ovako bogato stilski opremljene knjige nisu česte na našem tržištu zbog čega je Kraljev gambit veliki doprinos kako nakladničkom opusu Znanja, tako i hrvatskoj književnoj sceni, zaključila je Oršolić Hrstić, stoji u priopćenju.
Ova zbirka priča idealna je za ljubitelje originalne estetike i izražaja, a istovremeno se može čitati na dva jezika, hrvatskom i engleskom, čiji prijevod potpisuje Ivana Ostojčić.
Knjiga je dostupna u svim bolje opremljenim knjižarama diljem zemlje po cijeni od 199,00 kn, te na webshopu znanje.hr